映画配給会社が日本語吹き替えについてコメント→「熟練したプロの声優さんが演じることで、面白さが2倍にも3倍にも膨らみます」 タレント起用とは何だったのか | あまえび速報
6ca2a898    bdb683c1

映画配給会社が日本語吹き替えについてコメント→「熟練したプロの声優さんが演じることで、面白さが2倍にも3倍にも膨らみます」 タレント起用とは何だったのか

005745

最近何かと話題の映画の吹き替えにタレントかプロかの起用について
映画配給会社がコメント。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯



N0055795_l

近年では幅広い層に支持され、上映シェアも拡大している日本語吹き替え版だが、
声優としての経験が少ないタレントが起用されることに、苦言を呈する
映画ファン
も少なからず存在する。
そんな中、映画『ホワイトハウス・ダウン』では、熟練したプロの声優の
起用にこだわった


本作は謎の武装集団に占拠されたホワイトハウスを舞台に、大統領と議会警官が
運命共同体となって戦うストーリーで、チャニング・テイタム演じる主人公
ジョン・ケイルの日本語吹き替えに、アニメ「テニスの王子様」などの鶴岡聡。
そしてジェイミー・フォックス演じるソイヤー大統領役の吹き替えに、
ジョニー・デップ、マット・デイモンの吹き替えなどでもおなじみの平田広明と、
ベテラン声優らが担当している。

今回、この二人をキャスティングした理由について、配給元であるソニー・ピクチャーズ
の担当者は「危機的状況にありながら、ユーモアを忘れない二人の会話のテンポの
良さは、この映画の見どころの一つ。今回、特にこだわったのが、二人のセリフの
掛け合いをいかに面白く見せるかということ。その楽しさは字幕でも十分伝わる
のですが、吹き替え版だとより楽しめます」
とコメント。
さらにその声の演技について「そのままアメリカ人の間合いで演じると、
その面白さは伝わりにくいのですが、日本人の間合いで熟練したプロの声優さんが
演じることで、面白さが2倍にも3倍にも膨らみます

http://eigajunkies.com/archives/3032/

ならばこれまでのタレント起用ゴリ押しってなんだったのって感じですが、
これからは吹き替えもプロ志向のブームになりそうですね。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯

images
洋画吹き替え「タレントより声優」が本音 半数以上が希望!

000523
(大炎上) 『アベンジャーズ』ブルーレイ吹替版にファン激怒! 「購買者をバカにしてる」「予約キャンセルした」「消費者をなめるなよ」

jojo - コピー
ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル(数量限定生産 黄金体験 BOX)
ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル (通常版) (初回封入特典 プレイアブルキャラとして「吉良吉影」が使用可能になるDLコードがついた「川尻早人メモ」! 同梱)




コメント

  1. 最近の吹き替え酷すぎ
    芸人やタレントやアイドルなど素人が何故?

    映画そのものがつまらなくなっていく。

  2. 名無しさん

    登場する役者に合ってて、声の演技が上手ければ芸能人や有名人を使っても構わない
    声優だって下手くそだったり、合わない声もあるし

  3. 名無し

    ウッディとかマイクとかはまり役もある希ガス

  4. 名無し

    上手なら肩書きなんてなんでもいいんだよ
    上手なら

  5. 名無し

    やっぱプロだよな

  6. 名無し

    タレントが吹き替えると、その人の顔が浮かんでくるのがイヤだな。

  7. 名無し

    タイトル忘れたが、アニメ映画でタレント版と声優版ってのがあってクソワrpタ

  8. 名無し

    パヤオ・・・

  9. 名無し

    吹き替えは見ないからどうでもいいけど、字幕の3Dって殆ど無いのになんで吹き替えの3Dばっかりやるの?
    せっかく3Dで見たいのに吹き替えだけって・・・

    字幕と吹き替えの料金が同じなのも納得いかない。
    字幕は戸田奈津子が翻訳して 字幕つけるだけで人件費そんなにかかってないのに、吹き替えで何十人も声優(タレント)使ってるのに同じ料金。
    字幕版は安くして3Dで公開しろよ!

  10. 名無し

    >>9
    単に、3D映像に字幕だと見にくいから、ってだけでは?
    さらに言うと、3D映像は、その3Dを見せたい映画なので、字幕に意識が行っては肝心の3D演出が死んでしまうからって事でしょう。

  11. 名無し

    ジブリ有名人使ってるのにすげぇいいじゃん
    要は吹き替えの監督が悪いんじゃないの?

  12. 名無し

    それが売上に繋がるか
    データとかもうでてるだろ。タレント貢献してるかー

  13. 名無し

    なぜか、プロの声優=声のプロみたいに思ってる奴が多いみたいだけど
    洋画の吹き替えなんてみんな同じような声だぞw
    洋画って言ったらこういう声だよねって声しかない

  14. 名無し

    洋画の吹き替えはあえて個性を抑えてるだけだろ
    アニメとは根本的に違う

  15. 名無し

    >>10

    この説を言う人がよくいるけど、字幕の3D映画を見たこと無い人だよね?
    自分は字幕3D見たことあるけど、全然普通に違和感なく見れたよ。

  16. 名無し

    全員が全員というわけではないが、9割くらいはカスだったと思う。
    実際それでメディア化した際に影響が出てるから、配給側もこりただけじゃないの?

    タレントの名前で映画の興行収入が上がると思ってる奴はバカだな。
    ブッ込みするタレント事務所とか・・・。

  17. 名無し

    山寺宏一って・・・。

  18. 名無し

    どうせテレビ屋が映画関係者脅して無理やりやらせてるんだろ

  19. 名無し

    だから知名度ありきの芸能人ってだけで起用するから批判されたりするんだろ
    ちゃんとオーディションやらせて本当に配役のイメージに合っているか、声だけの
    演技でちゃんと全てを表現できる能力を持っているか、しっかりと見極めてから
    起用すりゃいいじゃねえか

    実際上手い芸能人だっているんだし、全てを否定する前にすることしろよな

    >>13
    お前は一生アニメ声でも聞いてろバカ

  20. 名無し

    だからって有名な声優とか声に特徴のある声優は使ってほしくない。

  21. 名無し

    とりあえず米倉とAKB関連以外ならいいよ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

post date*

アクセスランキング