日本人が発音した英語で、音声認識機能が正しく認識しなかった発音 ベスト5 | あまえび速報
6ca2a898    bdb683c1

日本人が発音した英語で、音声認識機能が正しく認識しなかった発音 ベスト5

s_th_lip-386x277

日本人が発音した英語で、音声認識機能が正しく認識しなかった発音 ベスト5。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯


lr

1: ダブルニードロップ(愛知県) 2013/10/10(木) 07:18:00.57 ID:nzst7yGZP BE:1873181748-PLT(12122) ポイント特典

オンライン英語学習サービス「EnglishCentral」は、
同サービス内でユーザー約10万人が発話した
1億5000行のセリフから、音声認識機能が判定した、
日本人ユーザーが正しく発音できなかった英語発音の傾向を分析した。

1位は「run」「very」「rice」など「R」の発音。
2位は「earth」「world」「fur」など「ER」
3位は「apple」「lad」「brand」など「AE」

4位は「left」「balance」「wall」など「L」
5位は「if」「dish」「flip」など「IH」の発音――という結果だ。

http://news.itmedia.co.jp/20131010/006115


16: キドクラッチ(埼玉県) 2013/10/10(木) 07:35:35.11 ID:E87OWlIr0

英語いける奴教えて
「The Evil Within」てゲームが
「Withinは日本人には発音できないから」って
日本でだけタイトルが「Psycho Break」に変更になったんだけど
Withinてそんなに発音難しい?
難易度でいったら>>1のランキングのどのあたり?


17: バズソーキック(WiMAX) 2013/10/10(木) 07:37:25.07 ID:M4tEHfQh0

>>16
wとthができれば楽
例えばpreliminaryのが難しい


23: ドラゴンスープレックス(WiMAX) 2013/10/10(木) 07:46:21.31 ID:k9wSe6BF0

>>16
それは発音が難しいんじゃなく
日本人がイメージしやすい言葉にしたのでは?

だって殆どの日本はWithinよりEvilをエビルって読んじゃうよw


4: キングコングラリアット(愛知県) 2013/10/10(木) 07:22:41.96 ID:+hZ17J4l0

ゲルマン語の方言のくせに
えらそうに発音どうとか片腹痛いわ


179: 急所攻撃(東京都) 2013/10/10(木) 16:02:04.44 ID:O3ta6NQ+0

>>4
話せないやつほど必死で罵る


7: クロイツラス(庭) 2013/10/10(木) 07:23:49.57 ID:AS2m17j80

日本のラ行はLなの?Rなの?


49: アンクルホールド(静岡県) 2013/10/10(木) 08:13:14.31 ID:vX6SdNaU0

>>7
上アゴの奥に舌を当てるからRじゃないんだよな。引っ込みLだよ


121: ボ ラギノール(愛知県) 2013/10/10(木) 11:36:57.83 ID:pGjHrmd70

>>7
日本語のラ行=英語のLとDの間


11: カーフブランディング(宮崎県) 2013/10/10(木) 07:31:35.43 ID:vgLYIM1s0

言われてる通りだなLR


13: ニーリフト(埼玉県) 2013/10/10(木) 07:33:50.50 ID:lgAVBrmZ0

口の奥の発音が全滅って事ね


19: ドラゴンスープレックス(WiMAX) 2013/10/10(木) 07:42:46.97 ID:k9wSe6BF0

いやー、発音勉強中ですけど
アルファベットのAからして認識されない事にショックでしたわ。

あと、最初に習う pen が認識されなかった。
 
日本の英語教育って本当にスピーキングに関して
考え直さなきゃいけないと思う。


24: ネックハンギングツリー(WiMAX) 2013/10/10(木) 07:47:07.07 ID:8mMFX9SZ0

>>19
日本人が外国語訛りの日本語を理解できるように、
外人だって日本語訛りの外国語を理解できるって
どうしてもカッコつけてネイティブみたいに話したいヤツは別だが


28: ドラゴンスープレックス(WiMAX) 2013/10/10(木) 07:52:16.93 ID:k9wSe6BF0

>>24
日本語の母音は幅が広いので、変な発音でも認識できる。
日本語でアに近い母音がa, ae, v(の反対)等複数あるのよ。

ネィティブの真似がしたいとかじゃなく
通じないんですわ。


21: 断崖式ニードロップ(庭) 2013/10/10(木) 07:45:54.37 ID:Ev6s2CFj0

まあ日本人の話す英語がカタカナなまりしてる
ってのは全く変なことじゃないよ
アメリカンが日本語話そうとしたら独特の面白発音に
なるのと同じで、日本人だって当然向こうの
言葉話そうとすればそうなる。
向こうも同じだし不思議なことじゃない


73: イス攻撃(神奈川県) 2013/10/10(木) 09:16:03.06 ID:HyOuqUBN0

>>21
完璧主義が上達を阻害してるんだよな。


22: ジャーマンスープレックス(北海道) 2013/10/10(木) 07:46:17.47 ID:h6RPneUU0

thとかv,fは大丈夫なんだ


27: デンジャラスバックドロップ(神奈川県) 2013/10/10(木) 07:51:39.78 ID:Njmci9eZ0

海外で何度ビール注文してもミルク出てくるんだよなぁ


114: クロスヒールホールド(新疆ウイグル自治区) 2013/10/10(木) 11:10:50.13 ID:Mmaq4Ux10

>>27
カタカナが抜けきらない人は
ビールのときは「ビア」
ミルクのときは「メウク」
ついでにコーヒーは「カッフィー」
(ミッフィーちゃんと同じノリ)
ってカタカナのまま覚え直すといいよ。


30: 超竜ボム(SB-iPhone) 2013/10/10(木) 07:52:45.76 ID:3xsOcrRRi

アメリカ人も日本人に完ぺきな発音は求めてない。
そこはコンプレックスもつ必要はない。
カタカナでも結構通じる。
お前もアメリカ人に日本語で話しかけられたら、
意味を読み取ろうと聞いてあげるだろ?


34: ダブルニードロップ(WiMAX) 2013/10/10(木) 07:59:27.79 ID:lPrzHFuGP

>>30
完璧な発音は求めてはいないが
最低限の基礎発音が出来ないと無理。

相手に甘えて訳の分からない
カタカナ語で喋るのはやめてあげて。
カタカナ語と英語って本当に違うから。

その証拠にカタカナ語をいくら知ってても
字幕無しで殆ど聞き取れないでしょ。
 

29: アキレス腱固め(東京都) 2013/10/10(木) 07:52:20.59 ID:NIYsJhp60

日本語ですら認識してもらえないし もういい


http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1381357080/


その点、グーグル先生の音声検索は、
日本語も聞き取ってくれるし、
英語も発音違うはずなのに聞き取ってくれて
すばらしいですね。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯

002328
日本の英語教育見直すべきと考える人が75%もいることが判明!方法は2つ! 

xy (3)xy (4)
ポケットモンスター X
ポケットモンスター Y 


コメント

  1. 名無し

    イエス!

  2. 名無し

    完全に苦手だわ
    正しい発音の練習すると口が疲れる

  3. 名無し

    スゥィックスは?

  4. 名無し

    4年住んだけど「バニラ」が一番難しいと思ったなぁ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

post date*

アクセスランキング