ポケットモンスター、ハードオフ…海外で使うと危険な日本語5選 | あまえび速報
6ca2a898    bdb683c1

ポケットモンスター、ハードオフ…海外で使うと危険な日本語5選

s1

ポケットモンスター、ハードオフ…海外で使うと危険な日本語5選。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯


s4aeb09a1

1: ◆CHURa/Os2M @ちゅら猫ρ ★ 2014/02/10 22:56:39

★ポケットモンスター、ハードオフ…
海外で使うと危険な日本語5選

いまや国内に800店舗以上存在すると
いわれる唐揚げ専門店。
東京都内の店舗数も、この4年間で10店舗から
150店舗にまで増えたといわれています。
そのひとつが、昨年末に東京・大手町に
誕生した『からあげ野郎 鶏八郎』。

先日、この店の店名が、なぜか
海を渡った台湾のSNSで話題になりました。

実はこの“鶏八郎”という名前、
台湾の公用語である中国語では
“チ○コ野郎”という意味になるのだとか。

お店の人も「まさか」という驚きの事実だとは
思いますが、台湾や中国への出店には
困難な道が予想されます。
でも、これはけっして珍しいケースではなく、
海外で使うとちょっと危ない言葉として
捉えられる日本語は数多くあるのです。

変態扱いされるかも?海外ではヤバイ日本語

●その1:ポケットモンスター
関連ソフトが全世界で累計2億4500万本
以上販売されている大人気の
『ポケットモンスター』。英語圏では「Pocket」や
「Pocket Monster」が“男性の陰茎”を意味する
隠語のため、海外では『POKEMON』で
統一されています。
外国に行ってポケモングッズを見つけたときに、
「ポケットモンスター、かわいい!」なんて
言わないように気をつけましょう。

●その2:天空の城ラピュタ
先日、宮崎駿監督の作品『風立ちぬ』が、
第86回アカデミー賞長編アニメーション映画
部門にノミネートされました。
いまや世界のジブリ映画といえますが、
『天空の城ラピュタ』に関しては海外で
扱うのに注意が必要です。
同作品の英語版タイトルは『Castle in the Sky』と、
「Laputa(ラピュタ)」が抜けています。
理由は、スペイン語で「La Puta」が
“売春”を意味する言葉のため。
世界にスペイン語を公用語としている国や
地域が数多くあることを考えた苦肉の策といえます。

ただ、発音としては「ラプータ」に近いので、
「ラピュタ」と口にする分には問題ないようですが、
スペイン人にこの映画の素晴らしさを
伝えたいがために、「ラピュタ」を連呼するような
ことは控えた方が良いかもしれません。
>>2へ続く

http://news.ameba.jp/20140206-232/


2: ◆CHURa/Os2M @ちゅら猫ρ ★ 2014/02/10 22:57:02

>>1より
●その3:ハードオフ
言わずと知れた日本全国に展開する
リサイクルショップの名前です。
すでに日本語化しているような英語や、
社名や商品名に使用する外来語表記にも
注意が必要です。

実はこの「ハードオフ(Hard off)」、
英語圏では“フニャチン”を意味します。
英語の「Hard on」が“勃起する”という
意味になるので、その逆の意味に捉えられる
危険があるのだとか。

「ハードオフ大好き!」などと英語で
叫んだら、外国人に変な目で
見られるのは必至です。

●その4:サザエさん
ずる賢くてイタズラ好き、頭の切れる
磯野家の長男・磯野カツオ。
イタリア語で発音すると、「Io sono(イオソーノ)」が
“私は”で、「cazzo(カッツオ)」は“陰茎”という
意味になるのだとか。
つまり、イタリア人には「イソノカツオ」が
「私はチ◯コ」に聞こえる可能性があるようです。
1960年に開かれたローマ五輪で、
ボクシング・バンダム級の日本代表だった
芳賀勝男さんが出場した試合では、
地元客から熱狂的な声援を受け「カツオ」
コールが起こったそうです。
カツオさんが、イタリアで注目されることは
間違いないようです。

●その5:カルピス
日本で90年以上の歴史を持つ、
定番の乳酸菌飲料『カルピス』。
国内だけではなく、1991年にアメリカに
進出したのを機に、世界各国で
愛されている飲み物です。
ただ、アメリカでは『カルピス』の名では
なく、『CALPICO(カルピコ)』という
名で販売されているのをご存じですか?

なぜかというと、一節には「カルピス(CALPIS)」が
英語圏の人にとっては発音がむずかしく、
「カウピス(Cow piss)」に聞こえてしまうため
だそうです。
「Cow」は“牛”、「Piss」は“おしっこ”という意味。
アメリカでは、間違っても「カルピス、プリーズ」などと
言ってはいけません。
まだまだあります!海外で使うとちょっと危ない日本語


3: ◆CHURa/Os2M @ちゅら猫ρ ★ 2014/02/10 22:57:07

このほかにも、『ネックレス』は韓国語で
“もっこり”。
『カバン』はロシア語で“猪”や“雄ブタ”
という意味で、人に対して使った場合は、
“デブ野郎”という意味になるそうです。

シェフを意味する『コック(Cock)』は、
英語では「クック」と発音しますが
日本語読みで「コック」と発音してしまうと
“男性器”を指します。 

海外の人と話をするさいに、知っていれば
笑いのネタにはなりますが、
知らずに使うと大恥をかいてしまう
可能性もありそうです。
皆さんお気をつけください。(終わり)


6: 名無しさん@13周年 2014/02/10 22:58:26 ID:/FiiryWZ0

このネタ定期的にスレが立つな


7: 名無しさん@13周年 2014/02/10 22:59:23 ID:bTg7bG8l0

てか隠語とか婉曲表現をあまり言い出したら
アウトな単語だらけだろ日本だって
「竿」や「玉」は男性器のことをさす場合も
あるし、「穴」だって不味い


12: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:00:48 ID:tGOzlueI0

俺のポケットモンスターが火を噴くぜ


214: 名無しさん@13周年 2014/02/11 00:32:16 ID:Xtxreq4a0

>>12
ようヒトカゲ


16: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:02:21 ID:HADwoY3z0

スペイン語で「かがまりこ」は
卑猥な意味があると言われた覚えがある


25: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:05:15 ID:dL+ddH6eP

>>16
「オカマがトイレをする」だって


17: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:03:06 ID:8kqTjRLs0

だからどうした
エロマンガやマ○コの地域をみてニヤリとするけど
そこの言語なんだなて思うだけだろ


19: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:03:24 ID:wiFsoBOCP

ポケモンは昔から言われてたけど
いまやポケモン人気でその意味も薄れてるだろ


28: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:05:53 ID:R2Mc4e+z0

自分の名前が卑猥な意味になるってのは気の毒だな
日本人もチ○コとかマ○コに似た響きの
海外スポーツ選手を笑い者にしてるけど


29: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:06:16 ID:vl/FlO6m0

日本発のものを日本人の感覚で
言うのが何が悪いのか

海外に対して腰が引けすぎだろ


57: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:15:18 ID:n93/qGCK0

>>29
でもお前らもさすがに、マ○コ・カパックとか
公に言うのは恥ずかしいだろ?


70: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:18:02 ID:zPrDNhNb0

>>57
すげえよなマ○コ・カパックさん
マ○コビッチさんもすげえけど


35: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:07:42 ID:4rc4YIAG0

kinkikidsもkinkykidsと間違えられて危険だとか。


40: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:09:06 ID:bQneMb3Q0

なのに日本では
「シッコ」や「シリアナ」は原題のまま上映する


286: 名無しさん@13周年 2014/02/11 02:48:31 ID:4kEri/V30

>>40
シッコとかシリアナは変えたほうがいいきがするな

逆にグラヴィティを
ゼログラヴィティに改悪したりもするな


60: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:16:10 ID:um9GT2/t0

そんなことを言ったら沖縄の湿地帯はどうなるんだ。


87: 名無しさん@13周年 2014/02/10 23:21:43 ID:3QYvLdkPO

おっぱいぷるんぷるん

チキショーめ

ドイツ語だってあるやん


http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1392040599/


★オススメ記事
稼げるオンラインスロットやろうずwww
エロゲーにハマり過ぎた結果wwww
【超朗報】合法オンラインスロットーキターーーーーー
ロリ系娘を犯しまくった結果・・・
めちゃくちゃシコれるエロゲって何よ?あ…無料エロゲでオナシャスw


コメント

  1. 名無し

    これダメなのか

  2. 名無し

    ほー勉強になったわ。まぁ日本人はいくら慎ましくてもHENTAIとしても有名だから気をつけないとな。

  3. 名無し

    siri

  4. 名無し

    知るかボケ、ここは日本だ!

  5. 名無し

    >>4
    だから海外に行った時に気をつければいいんだってばw

  6. 名無し

    天空の売春城

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

post date*

アクセスランキング