【意識高い系】 日本語で言ってほしい「カタカナ語」TOP10! エビデンスとかもうな…… | あまえび速報
728x90

【意識高い系】 日本語で言ってほしい「カタカナ語」TOP10! エビデンスとかもうな……

P043113
日本語で言って欲しいと思われてます。( ´・ω・)y─┛~~~oΟ◯
1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:17:44.35 ID:CAP_USER9
コンサル業界やインターネット業界の用語から広がり、多くの職場で「カタカナビジネス語」が飛び交うことも珍しくなくなった。だが、時に「それ日本語で言えばよくない?」と思ってしまうことがあるのも事実…。そこで、「カタカナビジネス語」について、20~30代の社会人男性200人にアンケート調査した!(R25調べ/協力:アイリサーチ)



〈「日本語で言え」とイラッとするカタカナビジネス語TOP10〉
(全28の項目のなかから上位3位まで選択。1位3pt、2位2pt、3位1ptとして集計)

1位 コミットメント(約束、集中する) 149pt
2位 ユーザー(利用者、消費者) 125pt
3位 エビデンス(証拠、確証) 92pt
4位 スペック(能力、性能) 87pt
5位 アジェンダ(議題、課題) 67pt
6位 コンセンサス(合意) 58pt
7位 フィックス(決定) 53pt
8位 ジャストアイディア(思いつき) 42pt
9位 シェア(共有) 41pt
10位 ペンディング(保留、中止) 33pt

いかにも“意識高い系”のニオイがする用語が並んだ。それぞれに寄せられたビジネスマンたちの声はいかに?

●1位 コミットメント(約束、集中する) 149pt
「約束のほうが短くわかりやすいから」(39歳)
「コミットというとなんだか気負いするから」(39歳)
「字数が多いから」(26歳)
「日本語の方が短い」(22歳)

●2位 ユーザー(利用者、消費者) 125pt
「かっこつけてる」(34歳)
「日本語のほうがいい」(39歳)
「分かりにくいから」(36歳)

●3位 エビデンス(証拠、確証) 92pt
「最初意味がわからなかったので」(34歳)
「よく職場で使われるから」(29歳)
「言われても、すぐに理解できない」(30歳)

●4位 スペック(能力、性能) 87pt
「パソコンを思い浮かべてしまう」(33歳)
「パチンコやパチスロの話みたいで笑ってしまう」(33歳)
「何か言われて腹立つから」(31歳)

●5位 アジェンダ(議題、課題) 67pt
「日本語に混ざって使うには浮きすぎるから」(38歳)
「よくセミナーとかで聞くけどどうしてもなじめない」(39歳)

多く見られるのは、「日本語で言ったほうが早い(短い)のになんでわざわざ…」という意見。また、「スペック」へのコメントとして「言われて腹立つ」というものがあるように、本来の意味からズレた使われ方(男性の年収や容姿を「スペック」と表現すること)にイラッとしている人もいるようだ。

個人的には8位「ジャストアイディア」、10位「ペンディング」などは、単に「今思いつきました」「やめます」というより賢い感じがするし、使いやすいのはわかる。

とはいえ、オーセンティックかつロジカルな発言を心がけたいものですね。
ttp://www.news-postseven.com/archives/20160709_428973.html


26: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:24:45.61 ID:+48xTzpF0
情報番組のゲストコメンテーターは大体>>1みたいな感じの奴ばかりだなwww

71: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:31:28.44 ID:b3ExBLKr0
>>1
まあ「TOP 10」まで「上位10語」に言い換えなくていいけど、なんか釈然としない…

88: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:35:19.14 ID:rUYpdNnH0
>>1

オーセンテックとロジカルも入れておけよ

151: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:45:00.69 ID:8z1SpCM40
>>1

まあ、頭悪い奴ほどカタカナ語を使いたがるからなぁ。

153: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:45:23.15 ID:X9kD2no80
>>1
ジャストアイディアなんて聞いたことないが
それ以外は自然に使ってるわ

227: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:56:52.45 ID:0BW86J+C0
世の中日本人だけで完結する仕事が多いから>>1みたいなこと言う奴が多いんじゃね?
外国と共同で仕事してたら英語メールで報告が来るわけだし
社内での会話も日本語と英語ごっちゃになるね

「あっちは設計がfixしたってよー」とか「トラブルでpendingだってさー」とか
メールの語句をそのまま使っちゃうことなんてよくあることだ
めんどくせーからそうしてるのに意識高い系と思われてたとはなんか笑えるなw

292: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 21:04:57.03 ID:+s7O6ZXu0
>>1
この中でなら
コミットメント、エビデンス、アジェンダ、フィックス
このへんはイラっとするな
日本語の方が十分現役だから、外資や特定業界業界じゃないならそっち使えよと思う
ユーザー、シェア、スペックあたりは外来語化してると思うから気にならない

ジャストアイディアはわざわざ使うやつがいたら
なに勘違いしてんだって感じでイラっとするより先にバカにすると思う

325: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 21:10:01.31 ID:3jg2XCD+0
>>292
コミットメントは英語の語義から外れている。
アジェンダは、某政党が「嘘」と定義した。

5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:19:37.39 ID:UjbMh6C+0
「両者にとってウォンウォンの関係」
この程度のカタカナ英語は大丈夫だよな?
「両者にとって勝ち勝ちの関係」なんて恥ずかしくて言えないw

39: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:25:51.53 ID:Wv5wS3ab0
>>5
ウォンウォンとは?

65: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:30:09.30 ID:iE5TDhIV0
>>39
過去なんだろうね。

248: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:59:54.27 ID:aP060RAQ0
>>65
win の過去形の発音は one と同じだと習ったはずなんだがなー

218: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:55:37.32 ID:aUIWrpYI0
>>5
日本語間違ってるよ
両者にとって勝ちの関係
でいい

263: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 21:02:10.77 ID:Vv/aKeK+0
>>5
相互利益

295: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 21:05:46.73 ID:d45MSpzw0
>>5
スワップが必要?

13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:22:20.12 ID:lW3HFXel0
その業界次第かと

17: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:23:08.47 ID:0GQNU4bv0
集中するってコンセントレートじゃないんか

36: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:25:21.89 ID:RzfFjeqz0
>>17
「混線取れいと集中する」の世代かw

547: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 21:37:59.36 ID:m31aJXT+0
>>17
コンセントレートは意識を集中する
コミットメントは物理的に集まる

そんなイメージ

38: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:25:51.03 ID:uDc7klW00
エピデンスってそれ自体より
「エピデンス示せよ」ってつねに求める奴がウザい

42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:26:12.02 ID:JGOjgimj0
マニフェスト
なにそれ?テレビで聞くたびに公約でいいだろっておもう

55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:28:32.46 ID:W4fa8j8i0
>>42
関係ないけどJavaの開発関係で
MANIFESTって表示見ると、なぜかイラッとするw

58: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:29:12.46 ID:fXtQRdyu0
>>42

         ノ´⌒`ヽ 
      γ⌒´      \
     .// “”´ ⌒\  )
     .i /  \  /  i )    マニフェストを守る
      i   (・ )` ´( ・) i,/     なんてマニフェストに書いてないでしょ!
     l    (__人_)  |      
     \    `ー’  /       
.      /^ .~” ̄, ̄ ̄〆⌒ニつ   
      |  ___゙___、rヾイソ⊃   
     |          `l ̄     、
.      |         |

43: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:26:47.33 ID:fWsHGV9KO
ズックは何語やw
80年代にスニーカーになったよね

161: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:46:59.23 ID:YE/w6umE0
>>43
ポルトガル語

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:27:30.00 ID:Moy0GV4C0
コミットって構成管理の操作で一番使うんだけど、それと『約束する』では
意味が合わないんだよね

68: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:30:55.29 ID:cJ2uI/600
>>47
何か意味分からずコミット言ってたけど、最近ライザップとかで聞いてどういうことなのかさらに意味分からんね

72: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:31:29.15 ID:0sHPQNda0
>>47
コミットメントはまだ分かるんだけど、それをコミットするとか言われてもサッパリ分からないよね

56: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:28:35.29 ID:uDc7klW00
すぐ「ソースは?」って家族の食卓かよ

57: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:28:51.90 ID:Gfu1Sz/40
会社でプロセスって言葉がよく使われてるんだけど
日本語で言ってくれたほうが分かりやすい

59: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/07/09(土) 20:29:27.93 ID:vbBzOTFP0
使うやつは中身の無い詐欺師だからな
本人はそれに気づいてないのが間抜けなんだよ
そういう意識高い系ギャグだわ
俺は嫌いじゃないけどな

http://daily.2ch.sc/test/read.cgi/newsplus/1468063064/



コメント

  1. 匿名

    ユーザーとスペックくらいはいいやろ

  2. 匿名

    こういう母国語に無意味にいきなり外国語の単語入れ込むのとか日本以外でもあるのかね?

  3. 匿名

    こういうのって、なんか定期的に話題になるよね。
    今じゃ、外来語じゃないと会話にならないくらい浸透してるのもあるんじゃない?

    いつの時代も新しいものに対して拒絶反応を示す人たちは絶えないけどね。
    まぁ、そんなヤツもいつの間にか自然に使うようになってるよ。

    そもそも、日本語だってよく使う単語はすぐに短縮するじゃん。
    最初は、なんの短縮形かピンとこなかったものも、そのうち自然に使い始めちゃうよね。

    言語ってそういうもんだろ。

  4. 匿名

    見栄の為の英語だよね
    幼稚だと思うのだが

    業界用語も含めて響きのカッコいいもの限定ってことだよね?
    その案件はディフィカルトだ!とか言わないでしょ

    ルー大柴は神だったのか

  5. 名無し

    コミットといえばライザップのあれ可笑しいよね?
    「結果にコミット」って言ってるけど「結果に約束する」と言ってるもんだし
    約束すべき対象が違うしな「結果をコミット」とか「加入者様にコミット」ならまだ通じるが

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

post date*

アクセスランキング